歡迎來到瑪格麗特·愛特伍(Margaret Atwood)的基列國(Gilead)!

你好!歡迎閱讀這份《使女的故事》(The Handmaid’s Tale)學習指南。這本書是 OCR A Level 英國文學(H472)課程中「反烏托邦」(Dystopia)單元的核心教材。我們明白,要深入剖析一部灰暗又複雜的小說可能會讓人感到不知所措,但別擔心!我們將會一步步為你拆解。

在本單元中,你不僅是在讀一個故事,更是在探討瑪格麗特·愛特伍如何利用一個「恐怖的未來」來評論她身處的世界。研讀完這些筆記後,你將會理解書中的關鍵主題、反烏托邦的「法則」,以及如何將這本書與《一九八四》(Nineteen Eighty-Four)等其他著名反烏托邦作品進行比較。

1. 什麼是反烏托邦?

在我們深入探討本書之前,必須先了解何謂反烏托邦。你可以把它想像成「烏托邦」(一個完美的世界)的反面。在反烏托邦中,社會已經崩壞,而這通常是因為政府擁有過度集中的權力。

「反烏托邦公式」:
大多數的反烏托邦小說都運用了同樣的「配方」:
1. 極權控制:政府擁有百分之百的權力。
2. 身分喪失:人民被視為數字或工具,而非個體。
3. 監控:時刻都有人在監視你。
4. 資訊限制:書籍被禁,語言受到操控。

類比:試想一所學校,你不能選擇科目,必須根據成績穿著特定顏色的校服,且每個儲物櫃裡都裝有攝影機。這就是一個「迷你反烏托邦」!

快速回顧:反烏托邦是一個「破碎的世界」,作家利用它來警告我們現實生活中正在發生的危機。

2. 基列國的世界

在《使女的故事》中,美國已被一個名為基列國的國家所取代。這是一個神權政治國家(一個基於嚴格宗教法則的政府)。

階級制度(社會階梯)

在基列國,你的價值取決於你對國家有什麼用。女性被剝奪了姓名,並根據服裝顏色劃分為不同群體:
使女(紅色):她們的價值僅在於生育能力。她們就像「會走路的子宮」。
妻子(藍色):嫁給權貴男性的女性,但她們自己並無實權。
瑪莎(綠色):負責烹飪與打掃等家務。
嬸嬸(棕色):「教師」,她們使用電動牛鞭來管束使女。

記憶法:使用縮寫 R.B.G.(紅、藍、綠)來記憶主要的女性角色:Red(紅)= Reproduction(生育),Blue(藍)= Better-off Wives(優渥的妻子),Green(綠)= General housework(一般家務)。

重點總結:基列國對人群進行分類是為了更易於控制。當你失去了名字(就像 Offred,意指「Fred 的財產」),你就失去了自我身分。

3. 語言作為武器

H472 課程大綱中最重要的一環是探討作家如何「形塑意義」。愛特伍透過展示基列國如何控制語言來達成這一點。

新造詞(Neologisms):
基列國創造新詞彙來改變人們的思想:
非嬰兒(Unbabies):指出生時有殘疾的嬰兒。政府透過稱他們為「非嬰兒」,讓大眾覺得他們並非人類。
參與處決(Particicution):結合了「參與」(participation)與「處決」(execution)。這讓殘忍的殺戮聽起來像是一項團體活動。

聖經語言:
政府利用像「願果實受祝福」(Blessed be the fruit)這樣的宗教短語作為問候語。這不僅僅是禮貌,更是一種確保每個人時刻提醒彼此遵守國家宗教法律的方式。

你知道嗎?瑪格麗特·愛特伍曾有名言說,她在書中「沒有發明」任何東西。書中描寫的所有基列國恐怖場景——從公開絞刑到禁止女性閱讀——在現實歷史中都曾真實發生過。

4. 敘事者:歐弗雷德(Offred)的聲音

故事由歐弗雷德講述。她是我們所說的不可靠敘事者(Unreliable Narrator)。這並不代表她在撒謊,而是她的視角是有限的。她身陷囹圄,因此只能告訴我們她所看見和聽見的一切。

片段式敘事:
這本書並非線性敘述,而是穿插於:
1. 「夜晚」章節:歐弗雷德回憶過去的生活並思考自己的身分。
2. 「白天」章節:她描述基列國乏味且恐怖的現實。

歐弗雷德聲音的逐步分析:
1. 注意她如何聚焦於微小的細節(如一朵花或一塊木頭)。為什麼?因為她沒有其他東西可以關注。
2. 留意她的閃回(flashbacks)。這些片段展現了「過去的時間」(自由)與現在(奴役)之間的鮮明對比。
3. 注意她的「雙重語法」。她對基列國的人說一套,心裡想的卻是完全另一套。

鼓勵:如果起初覺得這種跳躍式的敘述令人困惑,請別擔心!這正是為了展現記憶是如何成為歐弗雷德在受限世界中唯一的避難所。

5. 背景:愛特伍為何要寫這本書?(AO3)

要獲得最高分,你需要理解背景(context),也就是本書寫作時(1985年)世界正在發生的事。

1. 宗教右派的崛起:1980年代的美國,一些團體開始高聲疾呼剝奪女性權利並回歸「傳統價值」。愛特伍藉此向我們展示了如果這些團體全面掌握權力後會發生什麼事。
2. 第二波女性主義:歐弗雷德的母親代表了1970年代的女性主義者。歐弗雷德曾覺得母親「太過激進」,但現在她意識到,母親為了自由而奮鬥是正確的。
3. 對環境的恐懼:書中人們無法生育的原因是污染與輻射。這反映了1980年代人們對環境問題的真實恐懼。

快速回顧框:
作者:瑪格麗特·愛特伍(加拿大籍)。
出版年份:1985年。
現實連結:清教徒新英格蘭、1980年代政治,以及伊朗革命。

6. 歷史註釋(結尾)

許多學生覺得本書的結尾很奇怪。在歐弗雷德的故事結束後,有一個名為「歷史註釋」(Historical Notes)的章節。這部分的背景設定在2195年,也就是基列國滅亡很久之後。

為什麼這很重要?
• 它表明了基列國並沒有永存。反烏托邦終將崩潰。
• 它顯示了未來的人們正在審判歐弗雷德。男性教授們對「事實」的興趣遠大於歐弗雷德所受的苦難。愛特伍是在警告我們,即使噩夢結束,人們仍可能帶有偏見且冷漠。

避免常見錯誤:千萬不要忽略「歷史註釋」!它們是「反烏托邦」主題中至關重要的一部分,因為它們展示了歷史是由倖存者——而非受害者——所書寫的。

7. 比較《使女的故事》與其他反烏托邦作品

在考試中,你很可能需要將愛特伍的作品與另一部文本(通常是《一九八四》)進行比較。

比較點:
監控:在《一九八四》中,是「電幕」(Telescreens)。在《使女的故事》中,則是「眼目」(The Eyes,秘密警察),甚至是其他使女。
反抗:在兩本書中,反抗通常始於一段秘密的戀愛關係。反烏托邦政府痛恨愛,因為這是一種他們無法控制的私人情感。
結尾:溫斯頓·史密斯(《一九八四》)被國家摧毀。歐弗雷德的命運則是「走向黑暗,或是走向光明」——這是不確定的(ambiguous)。

重點總結:雖然《一九八四》聚焦於權力的政治面,但《使女的故事》則聚焦於權力如何影響身體性別

總結:核心要點

• 主要論點:愛特伍透過基列國警告我們,如果我們不夠警惕,權利可能會在轉瞬間被奪走。
• 風格:這本書的文筆優美且節奏緩慢,因為它反映了歐弗雷德被囚禁的生活。
• 目標:在你的文章中,請聚焦於語言是如何被用來控制人民的,以及為何愛特伍1980年代的時代背景讓這個故事顯得如此真實。

最後的鼓勵:你一定做得到!持續尋找能體現「控制」與「抵抗」的引文,你離拿到理想的高分就不遠了!